2008.09.04. 08:25
Vendégoldal - Mentula 2.1
Mentula (akit mindeddig sima vörösbor-szakértőnek ismertünk) göcsörtös fába vágta a gasztronómiai szakírók töltőtollal kombinált zsebkését: kétrészes posztjában megkíséreli azt, ami az ezeréves horvát-magyar együttélés során még senkinek nem sikerült: felvázolni a testvéri (avagy szomszédos - mindenki törölheti a neki nem tetsző jelzőt, mert mi ilyen elképesztően toleránsok és rugalmasak vagyunk) nemzet halételekre vonatkozó elnevezés-kavalkádját, és ugyanazzal a lendülettel megadni a magyar megfelelőket.
Noha már ugyancsak kifele tartunk a nyaralások évszakából, megbízható források szerint a dalmát tengerparton jövőre is a hal lesz a sláger és nem a pacalpörkölt, ezért az előrelátóak kinyomtatják majd Mentula írását és beteszik a 2009-es előjegyzési naptárukba.
Hosszú várakozás után pár éve végre rést nyílt a pánszlávizmus szövetén, és a tőlünk érkező vendégáradatra reagálva megjelentek Horvátországban a magyar nyelvű étlapok. De - mint kiderült - főleg arra jók, hogy még jobban összezavarják az embert. Lássuk be, a tengeri specialitások terén nincs könnyű helyzetben az a dalmát séf, aki magyar nyelvű jelovnikkal lepi meg a kedves vendéget. A Homártól (hlap, jastog) kölcsönzött képen látható próbálkozás a vicces fordítóprogramos fajtából végülis valóban meglepő, de talán még ennél is érdekesebb eredményre vezet, amikor komolyan nekiülnek, és megpróbálják az adriai herkentyűk nevét magyarra fordítani.
Ilyenkor történik az, hogy az eredeti étlapon rengeteg különböző hal szerepel, míg a megfelelő magyar lapon a süllő és keszeg szavak váltakoznak, általában véletlenszerű összevisszasággal, sőt, láttam már csiperkegombának fordított halfajtát is. Ebből is látszik, hogy nem célszerű az alkalmi műfordítók szeszélyeire hagyatkozni. Viszont így sosem tudjuk meg, hogy mit is eszünk, és azt sem akarhatjuk, hogy felkészületlenül, a tudatlanok kiszolgáltatottságával, mintegy fegyvertelenül nézzünk szembe a kunáinkra áhítozó horvát vendéglátóiparral. Nos, ezért megnézzük a leggyakrabban kapható halakat/rákokat/egyebeket, az eredeti dalmát/horvát elnevezésükkel, esetleg magyar fordítással, és némi recepttel.
Kezdjük az alapanyagokkal, azon belül is a halakkal (ribe vagy riblja jela, azaz halétel címszó alatt). A felsorolás erősen példálózó lesz, hiszen arrafelé mintegy 360 halfaj végzi rendszeresen fazékban vagy grillrácson, de az alábbiakkal szinte biztosan találkozunk. A bennszülöttek elnevezéseinél külön probléma, hogy egy nyavalyás halat számtalan módon emlegetnek. Vegyük elsőként a haltálak (riblja plata) állandó két főszereplőjét.
Az egyik (egyben személyes kedvencem) a lubin (dicentrarchus labrax, magyarul wolfsbarsch, na jó: valamilyen sügér, általában tengeri- vagy farkassügérnek, esetleg farkashalnak fordítják), további tájjellegű nevei: agač, levrek, smudut, dut, vuk. Ráadásul a lubin azonos a brancinnal is, ami nem más, mint a szlovén és észak-horvát elnevezése a lubinnak, de megtévesztésből dalmátoknál is sokszor azt a nevet használják. És így néz ki hőkezelés előtt (felső kép), majd utána (itt jobbra).
Lubinhoz árukapcsolással hozzá szokták biggyeszteni az oradát (goldbrasse, vagyis aranydurbincs, hehe), ami jellegzetes rövid, tömzsi „buci fejű” formájáról könnyen felismerhető. Az étlapokon is oradaként szerepel, holott szerepelhetne így is: komarca. De a podlanica, dinigla, lovrata, ovrata, netán sekulica, esetleg štrigavica néven is.
Az orada ilyen volt (balra), és ilyen lett (jobbra).
Ha pedig valahol grillezett skuša-t (másképp škombra vagy lokarda) látunk a kínálatban, ami tkp. nem más, mint a makréla, azonnal kérjünk belőle. Hatalmasat téved azonban, aki a kettő közé egyszerűen egyenlőségjelet tesz, legalábbis egy trogiri halász ezt mondta, a trogiri halászok pedig igen rendes, becsületes emberek. A skuša ugyanis
az adriai, vagy földközi-tengeri rokona az atlanti makrélának. Természetesen, mivel melegebb vízben éldegél (mondja a halász), lényegesen finomabb, mint az északi makréla, és ennek hangos vitatása legalább akkora kockázattal járhat, mintha kiállnánk Split főterére, és azt kiáltozhatnánk: Debrecen-Hajduk Split osam-nulla. (Ugye emlékszünk...). A skuša itt balra, serpenyőben, szomorú arccal.
Általában némileg drágább, de nagyon finom a fogorvosi nevű zubatac (dentex dentex, zahnbrasse), ami lényegében tengeri fogasként, vagy fogasdurbincsként magyarítható (natúr helyzetben itt jobbra, elszánt tekintettel - csurtust egy kicsit a piranhára emlékezteti).
És elképesztően jó, amikor ilyenre csinálják, mint amilyen állapotban itt balra látható.
Az éttermekben közepesen elterjedt, de a boltok mirelit részlege tele van a konyhakészre pucolt škrpina (scorpaena scrofa), avagy crveni škrpun, logrnja, skarpina, netán skrpina nevű rücskös képű, vörös, foltos hallal. Ő a große rote Drachenkopf is, ahogyan a művelt, német nyelvvizsgával bíró turista hívja, míg a magyar horgász skorpióhalként emlegeti. Szép, jellegzetes feje van neki.Ínyenc falat még a kovač, vagy sjamper, ami azonos a máshol Szent Péterről elnevezett hallal (itt balra), valamint a list, ami a nyelvhalak adriai képviselője; tudjátok, amelyiknek mind a két szeme az egyik
oldalára nőtt, és lapos. Ezek drágábbak, és nem mindennap akadnak a halászok hálójába, ezért sokszor nem friss, hanem fagyasztott alapanyagból készülnek. Én legutóbb pl. listet ettem, ami marha szálkás, és semmiképpen sem lakatja jól az embert, csak amolyan csülökpörkölt utáni csemege (jobbra).
Van aztán egy pár ormótlan jószág, melyekből ritkán ehetünk a fogásuk napján; egyrészt, mert ezekből sem fog minden halász minden nap, de azért is, mert akkorák, hogy egy kisvendéglőben nem fogy el frissiben. Néha láthatjuk, hogy az éttermek előtti vitrint betölti egy-egy kapitális példány, ilyenkor próbálkozhatunk bátran, csak arra készüljünk fel, hogy – mint minden esetben, ha valami nincs fixen beárazva az étlapon – a végén meglepő összeg fog szerepelni a számlán.
Ilyen a mindenki által ismert tuna, esetleg tunj, vagyis tonhal (balra), de belefuthatunk a morski pasba is, ami cápát jelent úgy általában (nem mondom meg, melyik képen látható), vagy egy-egy nagytestű sügérfélébe (kirnja), és persze a lubinból és a zubatacból is becsusszan néha egy 10-15 kg-os rekord fogás.
Ahol vitás, hogy friss vagy fagyasztott halból dolgoznak, ott kérdező hanglejtéssel szegezzük a pincérnek ezt a szót: svježi?, vagyis friss? Dalmát barátaink pedig nem képesek arra a kunsztra, amire magyar kollégáik, nevezetesen, hogy mélyen a szemünkbe nézve mosolyogva azt füllentsék: Da! Amúgy meg, ahol még dívik az a régi kedves szokás, hogy mi választhatunk a friss halakból, ott ne legyünk restek megnyomkodni, vagy belekukkantani a kopoltyúba – minél rugalmasabb a hal, és veresebb a kopoltyú, annál frissebb.
Említsük meg még az oslićot (magarcic, magarčić, murluc, tovar, ugota, ugotica), amit mi is jól ismerünk a balatonparti büfék vagy a gyorséttermek révén, csak ott hekknek, esetleg tőkehalnak hívják.
Folytatás következik itt!
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 10:19:21
Persze én is azt hittem, hogy ha egyszer ott az Adria a horvátoknak, akkor a homár egy árban lesz a zsíroskenyérrel. Na, volt is pofáraesés, amikor vagy tizenkét éve betértünk egy isztriai étterembe :-(
ErrorFlynn 2008.09.04. 11:12:14
imádnék most egy tengerparton ülni, és az összes halfélét végigkóstolni, tök mindegy, mi a neve, ehhez képest...
_durcás_
ui. ezek szerint a horvátoknál is fellelhető a rogyasztott spenótlevél, mint köret. aszittem, csak az olaszok élnek vele.
mentula 2008.09.04. 12:19:21
mentula 2008.09.04. 12:22:56
makaroni · http://ciciciti.myminicity.com/ 2008.09.04. 12:23:30
Mentula 2008.09.04. 12:27:08
(és kösz Té, a szép szerkesztésért:)
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.09.04. 12:28:52
spájdernecc 2008.09.04. 12:29:24
füstölt haluk nincs, vagy várjak türelmesen?
Mentula 2008.09.04. 12:31:23
Error, bizony, ez a zöld trutyi nagyon kedvelt, mangold fedőnéven a grilles cuccokhoz, főleg a ligjéhez adják, de erről majd később...
Kazimír 2008.09.04. 12:38:05
Köszönet az írásért!
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.09.04. 12:41:23
szabó bakter 2008.09.04. 12:55:29
Szegény horvátok.... ott tartanak a tengerparti turizmusukkal, mint mi a Balationnal 1972-ben.
Egyenétlap mindenhol, tahó kiszolgálás, nulla minőség, a következő lépcsők könnyen megjósolhatóak....
Ha tehetem messziről kerülöm nyáron őket.Ilyen durván visszaélni azzal, hogy ők az Adria legszebb részének a gazdái. Eszméletlen.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 13:03:01
ErrorFlynn 2008.09.04. 13:17:46
horvátokhoz meg majdnem eljutottam idén; majdnem; úgyhogy nekem időben jött a poszt, kijegyzetelem, és jövő nyáron puskázom belőle. :-)
muskotály küvé 2008.09.04. 13:19:35
Nekem szabó bakterétől eltérő tapasztalataim vannak. Például a vajas krumpli az nem margarinos.
Tömegturizmus az tömegturizmus, de az is hülye, aki turistaparadicsom közepén megy étterembe.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 13:23:23
mondtam én, hogy print!
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 13:27:57
a fene se tudja, hogy ugyanaz-e; nekem egy horvát legény mondta - miután konzultált a horvát-angol szótárával - hogy weasel.
Dr.Hook 2008.09.04. 13:35:10
ErrorFlynn 2008.09.04. 13:36:51
nabazmeg · http://www.nabazmeg.gov 2008.09.04. 13:41:15
amúgy szép ország.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 14:00:36
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 14:15:35
Aki nem tart lépést az idők szavával, az soha nem lesz sikeres ember.
ErrorFlynn 2008.09.04. 14:23:51
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 14:26:37
szio 2008.09.04. 15:08:06
Szabó bakter 2008.09.04. 15:16:18
mondtam, hogy Balaton 72-ben.... akkor nálunk sem voltak átkú**sok, az majd a horvátoknál cca 10 év múlva lesz erre szükség, meg túlszámlázásra, 50 000 Ft-os sörre, amikor már azon a csekély számú birkán szeretnék behozni a letünt évek forgalmát, mint a Pesti becsületüllyesztőkben.
Mentula 2008.09.04. 15:29:10
Nekik azért nem csak az átkosból kellett kikecmeregniük, mint nekünk (ugyanaz a szocreál szar, mint nálunk), hanem rögtön két háborúból is. 96-tól iszonyút fejlődött a turizmusuk, de ez kevésnek bizonyult világviszonylatban, ráadásul úgy 3-4 éve jól megrekedtek. (A sztráda miatt ugyan még többen mennek, de a fogadásukhoz nincs infrastruktúra. Pl alig van minőségi szállás és parkolni sem kehet sehol. A szállodáik elképesztő szarok még a mieinkhez képest is.)
Na de aki tudja hol a tuti, azt mindez nem zavarja. A tájat és a grillezett lubint nem lehet elbaszni. Bort meg vinni kell!
spájdernecc 2008.09.04. 15:30:36
egységnyi szőrmebundához kevesebb nyest szükségeltetik:)
Mentula 2008.09.04. 15:39:33
Amúgy meg kicsit bratyizni kell a helyiekkel, és olyan új világok nyilnak meg az emeber előtt, hogy még. Pl. étterembe sem kell járni...
kilfenora 2008.09.04. 15:40:09
V8 2008.09.04. 15:57:39
Én pont múlt héten voltam az egyik szigeten, és a kiépítetlenség pont tetszett. Aki koktélozós beach-et keres úszómedencével, annak biztos elmaradottnak tűnik; én pont a lehető legkevesebb embert akartam látni magam körül.
Neten nagyon egyszerű volt a szállásfoglalás, jó és olcsó apartmant találtam gyorsan, online hitelkártyás fizetéssel.
A sziget közepén a főútról letérve egy kis útra, ami aztán jó hosszú alig járható földúttá vált, egy olyan öblöt lehetett találni, ahol rajtunk kívül kb max 15-en voltak. A tengeri herkentyűk nem túl olcsók, viszont szerintem nagyon jól csinálták, és nem akartak átverni.
Bort meg ott kell venni :) 40-140 Kuna között egész jókat lehet kapni :)
Egyébként mennyire örültem volna, ha ez az összefoglaló két héttel ezelőtt jelenik meg!!! :)
Mentula 2008.09.04. 16:14:30
V8, a boros részébe ne menjünk bele, mert felizgatom magam:) Amúgy a parton én sem szeretem a nyüzsit.
Viszont ha a jólfizető turisztok elpártolnak - márpedig el fognak - az az egész ágazatot hazavágja.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 17:39:57
Hallani vélem százmilliók kiáltozását...Hahh... Mit is kérdeznek..?
Ja, hogy mikor... Nos, vélelmezem, hogy vasárnap vagy hétfőn.
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.04. 17:48:22
A "frogfish" elvileg a horgászhalak gyűjtőneve (antennarius család) - de ezek tényleg inkább trópusi-szubtrópusi állatkák; persze nem kizárt, hogy az Adriában is tenyésznek.
Elég undorítóak, már bocsánat :-)
users.compaqnet.be/allaboutfishes/Poissons_grenouilles.htm
A másik lehetőség, hogy a horvátok szótárral lefordították egy olyan bennszülött hal nevét, ami horvátul a békahal névre hallgat...
Írországi Utazók · http://www.reserva.blog.hu 2008.09.04. 18:21:25
nekem akkor is a skorpióhal tetszett, olyan kis helyes:)
várom a 2. részt!
Ize 2008.09.04. 18:49:57
A nyelvhalnak/lepenyhalnak nem egy oldalara no a ket szeme, hanem ifi koraban vandorol at az egyik szeme a masik melle es szuletesekor meg fuggolegesen uszik;-)
criticalbiomass.freeblog.hu/archives/2008/07/12/Lapos_tortenet/
cromwell2.0 2008.09.04. 21:03:27
Mentula 2008.09.04. 22:41:55
De az is lehet, hogy már ittunk pár fröccsöt:)
csurtus · http://csurtus.blogrepublik.eu/ 2008.09.05. 08:08:40
gargoyle 2008.09.05. 12:09:14
opatijaban allandoan nemetul kezdek beszelni ha nem figyelek olyan eros a monarchista erzulet (: csak mar kevesbe elegans potrohos nyugdijasok fekszenek a hotelek teraszan mint akkoriban (:
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.05. 17:15:25
Vajon börtönszótárt vagy valami ötvenes évekbeli anyagot használt a fordítórobot? Fejadag...
Zig Zag · http://lemil.blog.hu/ 2008.09.05. 20:40:43
Másutt viszont nem mindíg, de biztos bennem volt a hiba. Biztos. Lehet, hogy nem kellett volna kafa-t kérni, a dve, a hleb, meg a hileda sem aratott osztatlan sikert...
Mentula 2008.09.05. 21:00:02
Dani Csaba 2008.09.06. 02:55:47
Cromwell esetében a pár fröccs fogalmilag kizárt :-). Gondolom, ez nagyon fontos...
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.06. 09:11:05
cromwell2.0 2008.09.06. 17:00:51
cromwell2.0 2008.09.06. 17:12:58
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.06. 17:25:33
Akkor ország-világ előtt elmondom, hogy én több fröccsöt iszom, mint cromwell...
Na? Szentabéke?
Mentula 2008.09.06. 17:33:59
Mentula 2008.09.06. 17:35:09
Mentula 2008.09.06. 17:37:13
cromwell2.0 2008.09.06. 18:09:03
tiboru · http://blogrepublik.eu 2008.09.06. 19:17:14
cromwell2.0 2008.09.07. 16:23:36
A 2008.09.08. 23:50:48
Csak úgy eszembe jutott, egyébként a tengeri herkentyűktől úgy érzem magam, mintha Cthulhu lábujjait nyalogatnám. Már ha vannak neki.:)
kilfenora 2008.11.16. 23:22:00
najmanna 2009.08.24. 11:01:32